Je zal waarschijnlijk geen woord Nederlands spreken, maar daar hebben we google translate voor, dus bij deze een half Nederlands – kort – briefje aan jou.
Ik zag een bericht van jou voorbij komen waarin je – als een oude dienstmaagd op een net ontdekte vibrator – jolig op je stoel zat te wippen omdat je aan de beurt was voor de spuit van ome Bill.
Je was daar zo enthousiast over dat je zelfs even je wereldberoemde hit Jolene wenste te verkrachten, om maar de aandacht te vestigen op de noodzaak van het nemen van het vaccin.
Omdat jij dus bereid was je lied te verkrachten, waarom dan mij ook niet die vrijheid geven dacht ik zo……. dus hierbij mijn versie van jouw Jolene.
En eventuele royalties mag je uiteraard houden.
Vaccine, vaccine, vaccine, vaccine
I’m begging of you please don’t take my life
Vaccine, vaccine, vaccine, vaccine
Please don’t take it just because your strife
Your deadliness is beyond compair
Because of you i could lose my hair
With your deadly sin and your plan so mean
Your intention just an ugly thing
Your message hard like poisoned rain
And i wil not be injected by you
Vaccine
I think about you in my sleep
And there’s not a thought i want to keep
For letting me forget your name
Vaccine
And i can’t easily understand
How you could easily take my life
Because you don’t know what it means to me
Vaccine
Vaccine, vaccine, vaccine, vaccine
I’m begging of you please don’t take my life
Vaccine, vaccine, vaccine, vaccine
Please don’t take it just because your strife
You can take a life, yes you can
But i could never live again
This is the only one for me
Vaccine
I have to say strongly no to you
My life wil not depend on you
Whatever kill Bill decides to do
Vaccine
Vaccine, vaccine, vaccine, vaccine
I’m begging of you please don’t take my life
Vaccine, vaccine, vaccine, vaccine
Please don’t take it just because your strife
Vaccine vaccine